Wordlist

A G H I J K L M N P Q R S T U V
Word/Phrase Word/Phrase in English
Morphemes
aagasi August
  • Nattilingmiutut
aagga no
  • South Qikiqtaaluk
aajjikkuhiurut photocopier
  • Inuinnaqtun
aakka no
  • North Qikiqtaaluk
  • Paallirmiutut
aamai I don't know
  • North Qikiqtaaluk
  • Paallirmiutut
aanniagalaktuq He’s a little sick.
  • South Qikiqtaaluk
aanniajuq He is sick.
  • South Qikiqtaaluk
aanniaqtuq He/she is sick; in pain.
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
aanniaramik because they are sick; when they were sick
  • North Qikiqtaaluk
aanniarmatik becuase they (2) are sick; when they were sick
  • North Qikiqtaaluk
aanniarvik hospital; nursing station
  • North Qikiqtaaluk
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
aanniavik hospital; nursing station
  • South Qikiqtaaluk
aappak father 
  • Inuinnaqtun
aaqqiattuqtunga full (I am…)
  • South Qikiqtaaluk
aaquaq old woman 
  • Inuinnaqtun
aatsu I don't know
  • South Qikiqtaaluk
Aatuvaa Ottawa
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
aggaak a pair of gloves
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
aggak hand
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
ahianuttauq and another thing 
  • Inuinnaqtun
ahiaptauq and another thing
  • Nattilingmiutut
aigguk Go get it!
  • Nattilingmiutut
aiguk! Go get it!
  • South Qikiqtaaluk
aijaulaaqtutit You will be picked up.
  • North Qikiqtaaluk
aijaulaaqtutit You will be picked up.
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
aikhiqtuq he/she goes to get something
  • Paallirmiutut
  • Inuinnaqtun
aikłiqtuq he/she goes to get something
  • North Qikiqtaaluk
  • Nattilingmiutut
ailugu Go get it!
  • Inuinnaqtun
aingai Hi there.
  • North Qikiqtaaluk
aippaa the other one
  • Nattilingmiutut
aippaagu year; next year
  • Inuinnaqtun
aippaagu tamaat every year
  • Inuinnaqtun
aippaangani last year 
  • Inuinnaqtun
aippingujuq It is Tuesday.
  • South Qikiqtaaluk
aippiq Tuesday
  • South Qikiqtaaluk
aippiut Tuesday
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
ajiqtaq blue
  • Inuinnaqtun
ajjigiik They are the same
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
ajjigiinngittuuk The two of them are different; they are not the same
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
ajjikiinngittuk The two of them are different. 
  • Inuinnaqtun
ajjikkiik The two of them are the same.
  • Inuinnaqtun
ajuittuq smart
  • Inuinnaqtun
ajuqtuq He/she/it is unable to do something.
  • Inuinnaqtun
akaujuq (it is) convenient
  • South Qikiqtaaluk
akiani across; in/at the other side of a river, lead, etc.
  • North Qikiqtaaluk
akikittuq (it is) inexpensive
  • South Qikiqtaaluk
akit pillow
  • Inuinnaqtun
akitujuq (it is) expensive
  • South Qikiqtaaluk
aki’naq wall
  • Nattilingmiutut
akkak uncle (paternal, father's brother)
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Inuinnaqtun
aktarvik garbage can
  • Paallirmiutut
aktuupiri October
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
akulik long-tailed style amaut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
akunigusuktunga I am feeling impatient; it is feeling to me like a long time
  • North Qikiqtaaluk
akuq long-tailed style amaut
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
akurut skirt
  • Inuinnaqtun
akurutilik amauti (skirted style)
  • Inuinnaqtun
alakhaujaaqtuq bannock
  • Paallirmiutut
algaak gloves 
  • Inuinnaqtun
algat hands
  • Inuinnaqtun
aliaginngitait You find it dreary.
  • Inuinnaqtun
aliktaqtuq zipper
  • Nattilingmiutut
alilajuq paper 
  • Inuinnaqtun
alilařuq paper
  • Nattilingmiutut
aliqtik duffle socks; liners; socks
  • Nattilingmiutut
allarut towel 
  • South Qikiqtaaluk
allavvik office
  • South Qikiqtaaluk
allilraujaq kitchen table
  • Paallirmiutut
alliruuk jaws (2)
  • South Qikiqtaaluk
alrujaliriji electrician 
  • Inuinnaqtun
aluijarvik rug
  • Inuinnaqtun
aluut spoon
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
amaama mother 
  • Inuinnaqtun
Amautimik niuviaksalik He/she sells an amaut.
  • North Qikiqtaaluk
amiat colours
  • South Qikiqtaaluk
amigaittut many
  • Inuinnaqtun
amihuliurut photocopier
  • Nattilingmiutut
amiq skin of a land animal; hide
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
amisut many
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
amittuq (it is) narrow
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
amma and  
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
ammattauq and; what’s more
  • South Qikiqtaaluk
amujagaq dresser
  • North Qikiqtaaluk
anaana mother
  • Nattilingmiutut
anaanama nukangit my mother's younger sisters
  • Aivilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
anaanama nukangita uingit the husbands of my mother's younger sisters
  • North Qikiqtaaluk
anaanama qulittaujanga my mother's parka
  • North Qikiqtaaluk
anaanatsiaq grandmother
  • South Qikiqtaaluk
anaanattiaq grandmother
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
anaq excrement; shit; dung
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
anarvik washroom
  • Aivilingmiutut
  • Inuinnaqtun
  • Nattilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • Paallirmiutut
  • South Qikiqtaaluk
angaajjuvik church
  • Inuinnaqtun
angajuk sibling (older, same sex)
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
angak uncle (maternal; mother's brother)
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
angiglijuq It gets bigger.
  • North Qikiqtaaluk
angijuk sibling (older, same sex)
  • South Qikiqtaaluk
angijuq (it is) big
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Inuinnaqtun
angijuqqaakka parents (my…)
  • South Qikiqtaaluk
angijuqtaq skirt
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
angijuqtaujaq skirted style amaut
  • North Qikiqtaaluk
angijuttiqpaaq eldest (the…)
  • South Qikiqtaaluk
angiksaqtutit It is too big for you.
  • North Qikiqtaaluk
angilaaq the biggest one
  • North Qikiqtaaluk
angilivalliajuq It is gradually getting bigger.
  • South Qikiqtaaluk
anginiqsaq the larger one of the two
  • North Qikiqtaaluk
angirraqujaujuq He/she was asked to go home.
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
angiřuq (it is) big
  • Nattilingmiutut
angitqiřaq taller
  • Nattilingmiutut
angitqiřauřuq He/she is taller.
  • Nattilingmiutut
angniqpaak long boots
  • Inuinnaqtun
Angunasuktiik takulauqtangak. The two hunters saw it.
  • North Qikiqtaaluk
Angunasuktit takulauqtangat. The hunters (3+) saw it.
  • North Qikiqtaaluk
Angunasuktit utiramik nirilauqtut. When the hunters arrived, they ate.
  • North Qikiqtaaluk
Angunasuktiup takulauqtanga The hunter saw it.
  • North Qikiqtaaluk
angut male; man
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
angutiik two men
  • Aivilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
angutiik qukiutingik the two men's guns
  • North Qikiqtaaluk
angutikutaak a tall man
  • North Qikiqtaaluk
angutilimaat all of the men
  • North Qikiqtaaluk
angutimmarik a real man (i.e. a hunter)
  • North Qikiqtaaluk
angutiqati cousins (children of two male brothers)
  • Inuinnaqtun
angutiralaaq a small man
  • North Qikiqtaaluk
Angutit qilaujjagajuqattalauqsimajut. The men would often play the drum.
  • North Qikiqtaaluk
angutitannak the stout man
  • North Qikiqtaaluk
anigannuk because we (2) are leaving; when we left
  • North Qikiqtaaluk
anigassi because you (3+) are leaving; because you left
  • North Qikiqtaaluk
anigassik beause you (2) are leaving; when you left
  • North Qikiqtaaluk
anigatta because we (3+) are leaving; because we left; when we left
  • North Qikiqtaaluk
anigiik someone and their older sibling of the same sex
  • North Qikiqtaaluk
aniingma umianga the boat of my two brothers
  • North Qikiqtaaluk
anijariaqaqtunga I have to leave.
  • North Qikiqtaaluk
anijjaanngilagut? Are we (3+) not going out?
  • North Qikiqtaaluk
anijumajunga I want to go out.
  • North Qikiqtaaluk
anijuq goes out (he/she…)
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Inuinnaqtun
anik (1) brother of a female (2) male cousin of a female
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
anikaffukhimajuq She has stepped out for a moment.
  • Inuinnaqtun
anikainnaqsimajuq stepped out for a bit
  • South Qikiqtaaluk
anikainnaqsimajuq He/she has stepped out for a moment.
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
anikannuaqtuq He/she stepped out for a while.
  • Nattilingmiutut
anikpik umianga the boat of your (1) two brothers
  • North Qikiqtaaluk
aniksik umianga the boat of your (2) two brothers
  • North Qikiqtaaluk
anikta umianga the boat of our (2) two brothers
  • North Qikiqtaaluk
anilauillakhimajuq he/she has stepped out for a short time
  • Paallirmiutut
anilaukakasimajuq he/she has stepped out for a short time
  • North Qikiqtaaluk
aniliqtuq He/she is going out right now.
  • North Qikiqtaaluk
anillunga as I was leaving...
  • North Qikiqtaaluk
anilluni as he/she was going out...
  • North Qikiqtaaluk
anillunuk as we (2) went out...
  • North Qikiqtaaluk
anillusi as you (3+) were going out...
  • North Qikiqtaaluk
anilluta as we were going out...
  • North Qikiqtaaluk
anillutit as you (1) were going out...
  • North Qikiqtaaluk
aniluakaksimajuq He/she has gone out for a moment.
  • North Qikiqtaaluk
anilussik as the two of you were going out...
  • North Qikiqtaaluk
aningikta umianga the boat of her two brothers
  • North Qikiqtaaluk
aniniraqpaatit She said that you went out.
  • South Qikiqtaaluk
aniqujangit He wants them to leave.
  • North Qikiqtaaluk
anirulugit! Get out!
  • North Qikiqtaaluk
aniřuq He/she goes out.
  • Nattilingmiutut
anitilauqpara I made him/her go out.
  • North Qikiqtaaluk
anituinnariaqaqpugut We have nothing more to do except go out.
  • North Qikiqtaaluk
anivattuq He/she goes out often.
  • South Qikiqtaaluk
annuraat clothing
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Inuinnaqtun
annuraat paniqsiarivakka I am waiting for the clothes to dry.
  • North Qikiqtaaluk
annuraqtaasaat your new clothes
  • North Qikiqtaaluk
anuqhiqpiaqtuq It’s very windy.
  • Inuinnaqtun
anuqhiqtuq It’s windy. 
  • Inuinnaqtun
anuraaqtualuk It is very windy
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
anuraaqtuq (it is) windy
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
anuraittuq There’s no wind. 
  • Inuinnaqtun
anuri tikijjumijaktuq the wind comes in sudden gusts
  • North Qikiqtaaluk
apiqhuivik courthouse 
  • Inuinnaqtun
apiqhuut question
  • Inuinnaqtun
apirigaluaqtanga I asked him/her, but...
  • North Qikiqtaaluk
apiriguk! Ask him/her!
  • North Qikiqtaaluk
Apirijumajanga qaujimangmangaaq. He wants to ask her if she knows.
  • North Qikiqtaaluk
apirijuq He/she asks.
  • Inuinnaqtun
apirikkik Ask the two of them!
  • North Qikiqtaaluk
apirikkit Ask them (3+)!
  • North Qikiqtaaluk
apirilagit Let me ask you.
  • North Qikiqtaaluk
apirilavuk Ask him! (2 person imperative)
  • North Qikiqtaaluk
apirilavuk Ask the two of them! (2 person imperative)
  • North Qikiqtaaluk
apirilavut Ask them! (2 person imperative)
  • North Qikiqtaaluk
apirinajaqtara I would ask him.
  • North Qikiqtaaluk
apirinasuaqtunga I am trying to ask.
  • South Qikiqtaaluk
aqagu tomorrow
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
aqaguani the day after tomorrow
  • Inuinnaqtun
aqagua’ni the day after tomorrow
  • Nattilingmiutut
aqiaruq stomach
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
aqiattuqtuq he/she is full
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Inuinnaqtun
aqittuq (it is) soft
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Inuinnaqtun
ařgaak gloves (pair)
  • Nattilingmiutut
ařgau’miaq wrist watch; bracelet
  • Nattilingmiutut
arjiqtaq blue
  • Inuinnaqtun
arnaak two women
  • Aivilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
arnaapik a little woman
  • South Qikiqtaaluk
arnait women (3+)
  • Aivilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
arnakallak the stout woman
  • North Qikiqtaaluk
arnannguujjut skirt; dress
  • Paallirmiutut
arnaq female; woman
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
arnaqat cousin (a female’s male cousin)
  • Inuinnaqtun
arnaqatigiik cousins (from both female sisters)
  • Inuinnaqtun
arnarvik aunt (maternal; mother's sister)
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
arnatquaqŝaaq old woman
  • Nattilingmiutut
ařraagu year; next year
  • Nattilingmiutut
ařraagu naallugu all year
  • Nattilingmiutut
ařraagu tamaat every year
  • Nattilingmiutut
arraaguujumaaqtumi next year
  • South Qikiqtaaluk
arřaangařuq grey
  • Nattilingmiutut
ařraani year; last year
  • Nattilingmiutut
ařruřaliriři electrician
  • Nattilingmiutut
arvanniut whaling ship
  • North Qikiqtaaluk
Arvianuaqtugut Kangiqłinikkut. We went to Arviat via Rankin Inlet.
  • North Qikiqtaaluk
Arvianut katimajaqtulauqtuq. He/she went to Arviat for a meeting.
  • Aivilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
arvinilik six
  • North Qikiqtaaluk
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
arvinilik atauhiq six
  • Inuinnaqtun
arvinilik hitamat nine 
  • Inuinnaqtun
arvinilik malruk seven
  • Inuinnaqtun
arvinilik marruglu seven
  • Paallirmiutut
arvinilik mařruk seven
  • Nattilingmiutut
arvinilik pingahullu eight
  • Paallirmiutut
arvinilik pingahut eight
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
arviq bowhead whale
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
asuapik! Great!
  • South Qikiqtaaluk
asukuluk Sounds good.
  • South Qikiqtaaluk
ataani underneath him/her/it/them
  • North Qikiqtaaluk
ataaniittuq It is under it.
  • North Qikiqtaaluk
ataaniittuq It is underneath.
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
ataata father
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
ataatagiik a child and their father
  • North Qikiqtaaluk
ataatakta iglunga the house of our (2) father
  • North Qikiqtaaluk
ataatami ajjilluanga an exact likeness of his father
  • North Qikiqtaaluk
ataatangakta iglunga the house of their (2) father
  • Aivilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
ataatangata iglunga the house of his/her father
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
ataatangita iglunga the house of their (3+) father
  • North Qikiqtaaluk
ataatassi iglunga the house of your (3+) father
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
ataatatsiaq grandfather
  • South Qikiqtaaluk
ataatatta iglunga the house of our (3+) father
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
ataatattiaq grandfather
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
ataatavit iglunga the house of your (1) father
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
atai Come on! Let’s go!
  • Nattilingmiutut
atajuq coverall
  • Inuinnaqtun
ataniqtujuq the widening of a river
  • Inuinnaqtun
atauhiq one
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
atigi (1) shirt (2) blouse (3)caribou parka with fur on the inside
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
atiliuqtara I signed it.
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
atingni underneath you
  • North Qikiqtaaluk
atinni underneath me
  • North Qikiqtaaluk
atiq name
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
attak aunt (paternal; father's sister)
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
atuinnaunngilaq? Is it not ready?
  • North Qikiqtaaluk
atulaukaglaakkak! Let me use them (2) for a bit!
  • North Qikiqtaaluk
atuqtuq He/she uses something.
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
atuut song
  • Inuinnaqtun
aujalimaaq all summer
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
aujaluktaaq all summer
  • Paallirmiutut
aujaq summer
  • Inuinnaqtun
aujaq tamaat every summer 
  • Inuinnaqtun
aujaraaluk all summer 
  • Inuinnaqtun
aujaujumaaqtumi next summer
  • North Qikiqtaaluk
aujuittuq glacier (ice that does not melt)
  • Aivilingmiutut
  • Nattilingmiutut
  • North Qikiqtaaluk
  • Paallirmiutut
  • South Qikiqtaaluk
aukhirialiqattaqpit? Do you take take sugar?
  • Nattilingmiutut
aukhiriaq sugar
  • Nattilingmiutut
  • Inuinnaqtun
aulausirijikkut powerplant
  • North Qikiqtaaluk
aullakamminngittut They left some time ago.
  • North Qikiqtaaluk
Aullalaaqtugut pinasuarusiulaaqtumi. We will be travelling next week.
  • North Qikiqtaaluk
aullalauqtuq ikpaksaq He/she left yesterday.
  • North Qikiqtaaluk
aullaqatauvit? Are you going along on the trip?
  • North Qikiqtaaluk
aullaqhimajuq He/she has departed; is out of town.
  • Paallirmiutut
  • Inuinnaqtun
aullaqhimařuq He/she has departed; is out of town.
  • Nattilingmiutut
aullaqpat if he/she departs; when he/she departs
  • North Qikiqtaaluk
aullaqpattuq He/she travels often.
  • South Qikiqtaaluk
aullaqsimajuq He/she is away.
  • North Qikiqtaaluk
aullaqta! Let's (us 3+) depart!
  • North Qikiqtaaluk
aullaqtuq He/she departs; leaves town.
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
aullaqłunga as I was departing
  • North Qikiqtaaluk
aullaqłuni as he/she departed...
  • North Qikiqtaaluk
aullaqłunuk as we (2) were departing...
  • North Qikiqtaaluk
aullaqłusi as you (3+) were departing...
  • North Qikiqtaaluk
aullaqłussik as the two of you were departing...
  • North Qikiqtaaluk
aullaqłuta as we were departing...
  • North Qikiqtaaluk
aullaqłutik as they departed...
  • North Qikiqtaaluk
aullarama because I am departing; when I departed
  • North Qikiqtaaluk
aullarami because he/she is departing; when he/she departed
  • North Qikiqtaaluk
aullaramik because they (3+) depart
  • North Qikiqtaaluk
aullaramik because they are departing; when they departed
  • North Qikiqtaaluk
aullaramnuk because we (2) are departing; when we departed
  • Aivilingmiutut
aullarannuk because we (2) are departing; when we departed
  • North Qikiqtaaluk
aullarapsi because you (3+) depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarapsik because the two of you depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarapta because we (3+) depart
  • Aivilingmiutut
aullarassi because you (3+) are departing; when you departed
  • North Qikiqtaaluk
aullarassik because you (2) are departing; when you departed
  • North Qikiqtaaluk
aullaratta because we (3+) are departing; because we departed; when we departed
  • North Qikiqtaaluk
aullaravit because you are departing; when you departed
  • North Qikiqtaaluk
aullarlanga! Let me depart!
  • North Qikiqtaaluk
aullarli! Let him/her depart!
  • North Qikiqtaaluk
aullarluk! Let's (us 2) depart!
  • North Qikiqtaaluk
aullarmat because he/she is departing; when he/she departed
  • North Qikiqtaaluk
aullarmata because they (3+) are departing; when they departed
  • North Qikiqtaaluk
aullarmatik because the two of them are departing; when they departed
  • North Qikiqtaaluk
aullaruma if I depart; when I depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarumnuk if we (2) depart; when we depart
  • Aivilingmiutut
aullarupsi if you (3+) depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarupsik if the two of you depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarupta if we (3+) depart; when we depart
  • Aivilingmiutut
aullarussi if you (3+) depart; when you depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarussik if you (2) depart; when you depart
  • North Qikiqtaaluk
aullarutik if they depart; when they depart
  • North Qikiqtaaluk
aullaruvit if you depart; when you depart
  • North Qikiqtaaluk
aullasivunga I am ready to depart.
  • North Qikiqtaaluk
aullavikpuq He/she is leaving for good.
  • North Qikiqtaaluk
aupajaangajuq pink
  • Inuinnaqtun
aupajaaqtuq pink
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
aupajaaqtuq red
  • Inuinnaqtun
aupajaaqtuq orange colour
  • North Qikiqtaaluk
  • South Qikiqtaaluk
aupajjariktut They are very red.
aupajjariktut They are very red.
  • North Qikiqtaaluk
aupalaaqtuq red
  • Nattilingmiutut
aupaluktuq red
  • Paallirmiutut
aupaqtuq red
  • South Qikiqtaaluk
auparujuktuq orange
  • Nattilingmiutut
auparvajuktuq purple
  • Nattilingmiutut
auřaq summer
  • Nattilingmiutut
auřaq naallugu all summer
  • Nattilingmiutut
auřaq tamaat every summer
  • Nattilingmiutut
avalu wall
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
avani in that area over there
  • North Qikiqtaaluk
avanngat from there (area)
  • North Qikiqtaaluk
Avanngat tingmisuuq tikittuq. The plane arrived from away over there (general area).
  • North Qikiqtaaluk
avati environment
  • South Qikiqtaaluk
  • North Qikiqtaaluk
  • Aivilingmiutut
  • Paallirmiutut
  • Nattilingmiutut
avunga to that area over there
  • North Qikiqtaaluk
avuuna through that area over there
  • North Qikiqtaaluk
a’niqtuq He/she is hurt.
  • Nattilingmiutut
a’niruhuktuq He/she is feeling pain.
  • Nattilingmiutut
a’nniaqtuq He/she is sick; in pain.
  • Paallirmiutut
a’nniarvik hospital
  • Paallirmiutut
a’nuraat clothing
  • Nattilingmiutut
a’řigiik The two of them are the same.
  • Nattilingmiutut
a’řigiinngittuuk The two of them are different.
  • Nattilingmiutut