Skip to main content
uqausiit
The Inuktut Grammar Dictionary
Main navigation
Wordlist
Morpheme List
Grammar Topics
Grammar Books
Search
Search
Advanced search
English search
Morpheme List
Display All
Display Roots
Display Infixes
Display Verb endings
Display Noun endings
Advanced
Possessor
- Any -
my
our (2)
our (3+)
your (1)
your (2)
your (3+)
his/hers/its
their (2)
their (3+)
his/hers/its own
their own
Morpheme
Example
Example in English
KQT variation
-a
iluaniittuuk
Qajaq tupiup tunuaniittuq.
The two of them are inside it.
The kayak is behind the tent.
-nga
-ani
saniani
ataani
beside him/her/it/them
underneath him/her/it/them
-ngani
-anit
sanianit
from the space beside him/her/it/them
-nganit
-anut
sanianut
to the space beside him/her/it/them
-nganut
-ga
igluga
nunasiutiannuga
uluarjuga
my house
my great little car
my little ulu
-ra
-it
tupiit
igluit
arnait
tents (3+)
houses (3+)
women (3+)
-it
tupiit
igluit
your tent
your (1) house
-k
angutiik
inuuk
arnaak
two men
two people
two women
-kka
panikka
irnikka igluliulauqtut
my (3+) daughters
My sons (3+) built a house.
-kkak
pualuukkak
igluukkak
nukaakkak anijuuk
Ukuak paniikkak.
kammiannuukkak
my two mittens
my two houses
My two younger siblings went out.
These two are my daughters.
my kamiik that I am particularly proud of
-kkik
igluukkik
nukaakkik anijuuk
your (1) two houses
My two younger siblings went out.
-kkut
tupiikkut
inuukkut
Ikaaqtut sikukkut.
Arvianuaqtugut Kangiqłinikkut.
Nirigalainnasuuq unnuakkut.
through the two tents
through the two people
They are crossing over the ice.
We went to Arviat via Rankin Inlet.
He often eats a little in the middle of the night.
-kpik
anikpik umianga
the boat of your (1) two brothers
-kpuk
iglukpuk
our (2) two houses
-ksik
aniksik umianga
the boat of your (2) two brothers
-kta
ataatakta iglunga
anikta umianga
the house of our (2) father
the boat of our (2) two brothers
-ktut
igluuktut
like your (1) two houses
-ktut
tupiktut angitigijuq
igluktut
It's the same size as your tent.
like your (1) house
-ma
tupirma qananga
anaanama qulittaujanga
anaanama nukangit
anaanama nukangita uingit
the pole of my tent
my mother's parka
my mother's younger sisters
the husbands of my mother's younger sisters
-mi
tupirmi siniktuq
kinngarmi
Umiarmi iksivaaqtuq
Nunavummi
He sleeps in the tent
on/at the mountain
He/she is sitting in the boat.
in Nunavut
-mi
tupirmi qananga
iglumi igalaanga
the pole of his/her own tent
the window of his own house
-mi
-mi
-mi
-migut
tupirmigut parnguqtut
They (3+) crawled through their own tent.
-migut
tupirmigut paarnguqtuq
iglumigut
He crawls through his own tent.
through his own house
-mik
Nutaarmik atigitaaqtuq.
igluliuqtuq angijumik
Kiviuq maliksaqtuq inungmik tupirmut.
Saunirmik panalik.
Qaittilauqpaanga uuminga uasikuarmik.
Uutunaq sanasimajumik qulittaujaqaqtunga.
Qiniqtuq ulumik.
Niqimik niuvirniaqtunga.
anginiqsamik
He/she got a new parka.
He/she is building a big house.
Kiviuq followed a person into the tent.
He has a snow knife made of bone.
They presented me with this vest.
I have a parka that is made like this one.
He/she is searching for an ulu.
I will buy some meat.
something bigger
-nik
-mikkut
tupirmigut parnguqtut
iglumikkut
They (2+) crawled through their own tent.
through their (2) own house
-miktut
tupirmitut salumaitigijut
iglumiktut
They (2+) are as dirty as their own tent.
like their (2) own house
-miktut
tupirmitut salumaitigijut
iglumiktut
They (2+) are as dirty as their own tent.
like their own house
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Next page
Next ›
Last page
Last »