The following endings are all very close in spelling and are a frequent
source of confusion even among Inuktut speakers.
my
iglunnik piuksaqtuq She likes my house. |
iglunni sinilauqtuq She slept in my house. |
iglunnit anijuq She came out from my house. |
our (2)
igluttingnik piuksaqtuq She likes our house. |
igluttingni sinilauqtuq She slept in our house. |
igluttingnit anijuq She came out from our house. |
our (3+)
igluttingnik piuksaqtuq She likes our house. |
igluttingni sinilauqtuq She slept in our house. |
igluttingnit anijuq She came out from our house. |
your (1)
iglungnik piuksaqtuq She likes your house. |
iglungni sinilauqtuq He slept in your house. |
iglungnit anijuq She came out from your house. |
your (2)
iglussingnik piuksaqtuq She likes your (2) house. |
iglussingni sinilauqtuq I slept in your house. |
iglussingnit anijuq She came out from your (2) house. |
your (3+)
iglussinnik piuksaqtuq She likes your (3+) house. |
iglussinni sinilauqtuq She slept in your (3+) house. |
iglussinnit anijuq She came out from your (3+) house. |
his/her/its/their (3+)
iglunganik piuksaqtuq We like his house. |
iglungani sinilauqtuq She slept in his/her house. |
iglunganit anijuq She came out from his/her/their house. |
their (2)
iglungangnik piuksaqtuq We like their (2) house. |
iglugangni sinilauqtuq She slept in their (2) house. |
iglungangnit anijuq She came out from their (2) house. |
his/her/its own
igluminik piuksaqtuq He likes his own house. |
iglumini sinilauqtuq He slept in his own house. |
igluminit anijuq He came out from his own house. |
their own
iglumingnik piuksaqtuq They like their own house. |
iglumingni sinilauqtuq They slept in their own house. |
iglumingnit anijuq They came out from their own house. |