Grammar
» Piqarnirarusit (Possessions & Relations)

Inuktut has endings that indicate who something belongs to or who someone is related to (the possessor). These endings contain a great deal of grammatical information:

1. The ending indicates who owns something or who is related to someone:

anaana mother
anaanaga my mother
anaanait your mother
anaananga his/her/its mother

2. The ending may indicate whether there is one person, two people or three or more people who own something or are related to someone:

ataataga my father
ataatavut our (3+) father
ataatavuk our (2) father

3. The ending may also indicate whether the thing that is owned or the relation is singular, dual or plural:

paniga my daughter
panikka my (3+) daughters
paniikkak my two duaghters

4. Finally, the endings indicate the role of the noun in the sentence:

basic form -ga / -ra ijiga
my eye
possessor -ma ijima
of my eye
as object -nnik ijinnik
my eye
in -nni ijinni
in my eye
from -nnit ijinnit
from my eye
to -nnut ijinnut
to my eye

The ending –ga (my) changes to –ra when it is added to a noun ending in q:

nuliaq
wife

nuliara
my wife

In some dialects, the –nga ending (his/her/its) can be shortened to –a:

irninga
his/her son

irnia
his/her son

This shortening of the ending cannot happen when the last vowel sound is long or a combination of vowels:

anaanattiaq
grandmother

anaanattianga
his/her grandmother

Naming the Possessor

If the possessor is a singular noun, it takes the ending –up.

Maakusi
Mark

Maakusiup unaanga
Mark’s harpoon

To show a possessive relation between two nouns (e.g. Mark’s harpoon), it is necessary to have both the -up ending on the possessor (Mark) and a third person possessive ending on the other noun (harpoon).

If the possessor is in the dual or the plural, though, the -up ending is not used:

angutiik umiangik
the two men’s boats

Inuit nunangat
the land of Inuit

His versus His Own

Inuktut has a set of what are called reflexive endings to talk about something that is his/her/its/their own.
These endings normally contain the affix -mi-

Piita angirramini sinilauqtuq.
Peter slept at his house (his own house).

Compare the meaning of the sentence above with the one below:

Piita Maakusiup angirrangani sinilauqtuq.
Peter slept at his house (a house belonging to Mark).

Double Possession

By using the affix -ngata, it is possible to express two or even three levels of relationships within the same sentence, i.e. when the possessor has its own possessor:

Simiuniup nunasiutinga
Simon’s car

Simiuniup nunasiutingata kiinga
The key to Simon’s car.

anaanaga
my mother

anaanama qulittaujanga
my mother’s parka

The plural form of the –ngata ending highlighted above is –ngita:

anaanama nukangit
my mother’s younger sisters

anaanama nukangita uingit
the husbands of my mother’s younger sisters